Con el titulo "Yo tengo un sueño de grabar una canción acerca de un huérfano ... Tengo muchas ganas de adoptar a un niño!" Lena Katina a dado una entrevista al diario Kp.ru, en donde además habla de la piratería, de los niños abandonados, de las canciones nuevas, su relacion con Volkova y de con su ex productor. A continuación la entrevista traducida por I love Lena Katina (Chile), para ver un video de esta entrevista, que no se puede encriptar en esta pagina, les dejamos este [link], por otra parte si quieres leer toda la entrevista, ve a donde dice LEER MAS.

Nuestro corresponsal Helen Laptev entrevistó al músico T-killah y a la ex-"Tatu" Lena Katina , quienes grabaron una canción juntos.

Laptev: - ¡Hola! Bueno, cuéntenme ¿Cuales son las novedades?
T-killah: - La última canción a dúo que estará incluida en mi álbum, con Olga Rudenko (novia de t-killa) discutimos quien sería más apropiado para el tema y bueno estaba más que claro que Lena era la indicada. Se lo propusimos y su respuesta fue casi inmediata, estoy muy contento.
Laptev: Creo que T-killa exagera un poco (al elegir su compañera de canto) ya que todas la mujeres con las que trabaja son muy hermosas, creo que es ese uno de los factores que más influye en tu elección
T-killah: - Por supuesto, es muy importante. Debe ser elegante, atractiva y muy sexy .
Katina: - Que no llegue tarde.
T-killah: -Para mí es importante comunicarme con una persona además del trabajo por temas cotidianos. Porque si se trata solo de la canción o la parte musical no habrá inspiración o interés hacia el otro.
Katina: - En principio, siempre es más fácil trabajar cuando los artistas encuentran un terreno común. Eso es muy bueno.
Laptev: - ¿Se conocían antes?
Katina: - No. Nos conocimos en Muz TV.
T-killah: - Nos reunimos durante 15 minutos antes de la premiación. Fue muy divertido. Nos reunimos en el baño.
Laptev: - ¿Crees que se acabe el mundo?
Katina: - Yo no creo en hablar sobre el fin del mundo. Pero debido a que la gente lee, y leo el Evangelio, entonces, por supuesto, me doy cuenta de que el mundo se encamina al infierno. Quizás en algún momento vendrá un colapso. Aunque sólo sea por la forma en que utilizamos los recursos naturales y el medio ambiente, tarde o temprano algo va a suceder. Porque no se puede resistir la embestida de la raza humana, todo es asfalto y la Tierra debe recuperarse. Probablemente algo pasara, pero creo que ahora no. No siento que estamos llegando al fin. Porque en el Evangelio habla de una terrible enfermedad, antes del evento.
Laptev: - Boletín de la apocalipsis.
Katina: - Sí. A juzgar por la cantidad de personas que están enfermas de cáncer, tengo amigos que están sufriendo de esta enfermedad. Uno piensa en buen o mal grado, que, probablemente, vamos en serio, a grandes cambios. Pero no se puede decir. Sólo Dios sabe lo que va a pasar y cuando será, cuando decida hacer algo decidirá de qué manera. Creo que lo más importante es vivir y tratar de vivir bien haciendo el bien a los demás.
Laptev: - Alex, ¿qué dices?

Katina: - Por supuesto. La naturaleza nos condena por nuestras acciones. Paga con la misma moneda.
T-killah: - Hay personas extrañas en cada ciudad y en el país, que hacen cosas locas. Pero con todo esto, tengo un bunker.
Katina: - Beria (político ruso acusado de iniciar la represión Estalinista)
T-killah: - Sí. En un área donde tenemos una oficina, está el bunker. Yo le dije a todos los chicos que trabajan allí, que abastecieran de comida y agua, lo tenemos, todo vale la pena. Además me compró la munición por si acaso. Debido a que todo está mal, hay todo tipo de tiranos que pueden salir al camino y nos quitaran la comida.
Katina: - ¿Y qué alimentos compraron?
T-killah: - Tenemos todo tipo de "fideos instantáneos".
Laptev: - Creo que alguien que acaba de vencer a un juego de ordenador.
T-killah: - No deberías reírte.
Laptev: - Hoy he leído en las noticias que en algún lugar en los Estados Unidos, 400 personas se quedaron sin electricidad y todo eso.
T-killah: - Se trata de una broma de mal gusto.
Katina: - En los Estados Unidos? Me enteré de Rusia. Quedemos en que en algún lugar que sucedió.
T-killah: - Tenemos todo el día para que ocurra.
Katina: - Lo que quedó. Pero fue restaurada. Fue por un accidente, ocurrido el día anterior.
Laptev: - ¿Qué pasa con lo que usted ha dicho, se hace realidad?
Katina: - Podría ser una coincidencia. El factor humano no ha sido cancelado.
Laptev: - ¿Cómo eliges las canciones que cantaras o no? Por lo general, las escribes tu misma ? Y eso debería hacer una canción con el público?
Katina: - No lo sé, pregunta difícil. Mis canciones son historias me cuentan o historias de sus amigos, músicos, etc. No siempre son felices. Tengo unas canciones muy diferentes, hay tristes. Cosas que he experimentado y quiero compartirlas con la gente. Porque, tal vez la gente de alguna manera puede encontrarse en ciertas situaciones. A todos nos gusta, todos sentimos el dolor de la traición o la separación o el amor no correspondido. Pero, sobre todo, por supuesto, canciones de amor. Pero tengo una canción sobre la paz. Tengo una canción sobre un mal. Tengo unas canciones sobre la vida que hablan del hecho de que en algún momento del ciclo de vida, que a veces nos olvidamos de parar y mirar alrededor, de relajarnos y divertirnos. Las canciones son diferentes. En cuanto a la posición social o puntos de vista sobre ciertas cosas, como por ejemplo Michael Jackson era un cantante... brillante, en mi opinión. El exponía su posición de alguna manera, una actitud a ciertas cosas. Probablemente no estoy lista para hacer algo así. Tal vez sea porque soy muy joven y no tengo experiencia suficiente. Creo que todo es posible. A veces pienso mas en el hecho de que quiero cantar. Tengo un sueño de escribir una canción acerca de un huérfano. Pero no puedo encontrar la manera de presentarla maravillosamente. Quiero crear una canción que por lo menos obligue a pensar en la gente que está a punto de entregar a su hijo. Para mí esto es un punto delicado. A mi me gustaría trabajar en un orfanato. Todavía no he perdido la esperanza de que algún día podría hacerlo. Lo siento mucho por los niños abandonados. Quiero crear una canción con esa posición. Cada vez que tenemos algo para escribir, digo, a lo mejor ahora? les digo que no, que no encaja. Bueno, vamos a escribir sobre otra cosa.

Laptev: - ¿Cuál es la historia con la ley Dima Yakovlev?
Katina: - Incluso llamé a la radio un par de días atrás para indicar mi posición. ¿Por qué debo yo privar a los niños de la oportunidad de entrar en una familia? Es evidente que las malas historias están por todas partes. No puede decirse que en Rusia estamos todos tan maravillosos y los niños viven absolutamente felices, cuando nadie les da su amor a ellos, sólo amor y cuidado. ¿Por qué no hablamos sobre esto? Yo escuchaba la radio, este tema fue discutido, la gente dice: "vamos a reparar en primer lugar, la situación en el país con los hogares de niños, se animará a las personas para que adopten a los niños, les proporcionaremos una vida normal".
Los extranjeros también tienen bastantes niños — pacientes con VIH.
¿Quién dijo que no se puede decir que ellos sólo toman a los pacientes y salvan vidas todo el tiempo?. Está claro que en todas partes hay situaciones diferentes. Pero creo que, en principio, la idea de prohibir la adopción es estúpida, cuando se les podría estar dando la oportunidad de tener una vida normal con una familia.
T-killah: - Nuestra gente está generalmente acostumbrado a lo suyo y lo mío. Todo lo que se hace o se crea en alguna parte, o no hay familia, no hay duda acerca de ello no debe ir, nadie quiere ayudar a cualquier lugar. Por ejemplo, hace poco participe en la organización, la acción social "En busca de una casa", para tratar de que la gente adopte un perro de un refugio, no es nada fantástico, están mal allí. Pensamos que un perro de un refugio significa un quiltro (perro sin raza o meztizo) asqueroso.
Katina: - He, por cierto, son mestizos. No es malo, están en la calle.

Katina: - En la noción del "alma rusa" tenemos gente buena, muchos de ellos, sólo se necesita promover la causa. Por ejemplo, yo estoy ansiosa por adoptar un niño, pero lo voy a hacer sólo después de tener hijos biológicos y si sé que tengo la capacidad para proporcionarle lo mismo que a un hijo propio. No debe haber ninguna diferencia. Es moralmente difícil prepararse específicamente como se debe, porque quieras o no en algún lugar algo se sale en el nivel emocional, en el subconsciente, pero no es imposible. Debería haber un programa de Gobierno para animar a la gente para apoyarlos, de alguna manera...
T-killah: - Es necesario mejorar la legislación. ¿Por qué tenemos que pagar dinero a un hombre que tenía un hijo, y por qué no pagar el dinero a la gente tomó al niño, y vivió durante varios años con él? Necesitamos una manera de motivar a la gente a que piensen de manera diferente.
Laptev: - Quería preguntarte. Creo que tú, como músico, no es sólo un tema interesante para discutir, es una gran historia. Al recordarte acerca de Sergey Lazarev. ¿Qué sucedió con VK(la red social)? No es ningún secreto que hay una enorme cantidad de música que se puede descargar de forma gratuita. Lazarev, cuando dijo que haría pagar, demandar o eliminar al propietario de este sitio, dijo que es de valor cultural bajo. ¿Cómo te sientes acerca de esta situación? No es ningún secreto que VK promueve la música y la popularización de la misma. Pero la cuestión del pago que tan importante?
Katina: - Músicos y artistas ahora, básicamente, no hacen dinero vendiendo discos de su música. Ellos hacen dinero de los conciertos. Hay que ganarse la vida. Por supuesto, la piratería está matando la mayoría de nuestros ingresos y ganancias. Pero, como muy bien ha dicho, contribuye a difundir. Por lo tanto realmente siento esta situación. Otra cosa, cuando se extendió la descarga gratuita. Como lo hemos hecho con Sash. Cuando la canción salga y hagamos el estreno de nuestro dúo sería una descarga gratuita, es mejor dejar que la gente lo descargue y escuche. Pero, creo, discutir no es muy agradable. A que vienen los valores culturales? No entiendo. Debe estar pendiente de tener buena música. Es un actor muy talentoso y músico.
T-killah: - Impunidad. Tal recurso es fuerte en Rusia.
Katina: - Como en otros lugares. Una vez que una persona siente su fuerza, se comienza a echar a perder.
T-killah: - Yo tengo una posición muy clara al respecto. A pesar de que hemos lanzado una canción con Lena y se dio la opción de descargar en forma gratuita un par de semanas más tarde, esta apareció en el mercado y ocupa el segundo lugar entre descargar de canciones de la banda "t.A.T.u.". Lo curioso era que no firmamos ningún papel y permiso para la empresa, para que puedan vender la canción. Y las grandes empresas también están involucradas en la piratería.
Laptev: - ¿Cómo llegó hasta allí?

Laptev: - Grebenshikov puede poner la canción porque él la hizo. La escribió él mismo, con su equipo, por lo que se puede entender.
Katina: - La cuestión de los derechos de autor, el productor, al parecer?
Laptev: - Sí.
Katina: - Es necesario discutir.
T-killah: - Aún más fácil, probablemente, si están de acuerdo en el entorno musical, de dar los primeros pasos para detenerlo. Por ejemplo, recientemente he recibido una carta con la invitación de grabar un saludo de Año Nuevo para “una mayor vida del pirata”. No sólo ponen mis canciones en mala calidad, dan para descargar, escriben cosas diferentes, distorsionan el título de la canción. Incluso tienen el descaro de enviar un correo para un saludo oficial al sitio pirata. Esto incita que la gente robe abiertamente el dinero. Quizás vale la pena luchar.
Katina: - Robar cosas, no nos da dinero.
T-killah:- Lo importante para aytyunsom que resucitó a Bruce Willis. ¿Por qué no puede él dejar un legado de canciones, que él compró. Lo compró y quiere transmitir a sus hijos. En Itunes todavía hay tal función para pasarla a la familia.
Katina: - Esto está mal.
T-killah: - Compraste el medio físico, es del hogar.
Laptev: - Es extraño cuando se llega a la empresa "Sony" y recoges tus cd’s.
Katina: - Esto es exactamente lo que parece.
T-killah: - El Internet tiene un montón de cosas extrañas.
Laptev: - No te puedo preguntar cómo lo hizo The Voice para que estuvieran ahí?

Laptev: - ¿Cómo fue la reunión? Son cuatro años sin verse
Katina: - No hemos cantado durante cuatro años en un escenario. Si hubiera sido un poco más de ensayo, sería mucho mejor. Porque yo trabajo sola en el escenario. Ya no sé cómo se comporta la gente en un dúo. Soy una artista en solitario. En consecuencia, se necesita tiempo para re-adaptarse. Trabajar unos con otros. Por desgracia, tuvimos muy poco tiempo para ensayar antes de la actuación. Si hacemos algo juntas, y luego trabajamos en eso, hay que invertir energía, tiempo y dinero, para hacer algo bueno, de gran calidad.
T-killah: - Quiero decir que en nuestro país el concepto de productor difiere.
Katina: - Sí.
T-killah: - Para muchos, este es un hombre con mucho dinero y no tiene nada que ver con la música.
Katina: - ¿Quién viene con todo el concepto del proyecto?
Laptev: - Manipulador. Un Barabas Carabás.
Katina: - No necesariamente.
T-killah: -O es que tienen que dormir en poses obscenas con el hombre. Y sucede.
Laptev: - Independientemente de su sexo.

Laptev: - Me di cuenta escaneando el mercado, contamos con la mayoría de los artistas que trabajan sin un productor.
Katina: - En cualquier caso, se necesita un equipo de personas que trabajan con uno. También he trabajado como un equipo. No puedo decir que Boris fue el productor, el productor, el mal Barabas Carabás. No. Él es muy creativo, un hombre muy talentoso. Justo en algún momento de Boris lo dijo: "Yo no sé más que tú para ayudar." Y nos despedimos muy bien. Estoy muy agradecida de este hombre, porque ha cambiado radicalmente mi vida. Gracias a él, yo estoy sentada aquí dando esta entrevista. Y, en general, se ha convertido en un artista. Estoy muy agradecida. Trabaje con el 14 años. Al parecer, es el momento de seguir adelante. He cambiado el concepto. Voy a hacer que la empresa de Internet. Esto se llama una lengua inteligente ... Hay ciertos sitios que patrocinan los fans. La gente compra el álbum. Le das merchandising. Un montón de cosas interesantes que usted puede ponerlo a la venta. O simplemente puede poner allí. Want - $ 1, usted quiere - 20, si usted quiere - 20 mil. Si está interesado, hay artistas muy diversos se dedican a esto, es un buen tema. La mayoría de los artistas que no están satisfechos con la relación con la compañía discográfica. O simplemente no tienen su compañía discográfica. Probablemente, esta es la mejor forma en el momento de ser un artista independiente, tomar las cosas en sus propias manos, para hacer lo que te gusta.
T-killah: - Eres una artista con mucho por recorrer.
Katina: - Por supuesto.
T-killah: - Pero como Lena dijo, Boris tiene un lado positivo como productor, cuando el artista se separa de su productor, después de tantos años, aun dice palabras positivas.

Laptev: - Aún mejor que el productor o no?
Katina: - En función de lo que quiere decir esa palabra. Productor de música debe ser lo correcto. Por ejemplo, Trevor Horn, productor musical, ha sido correcta. Cuando estaba trabajando en su tiempo con nosotras en el primer álbum, fue catalogado como productor musical. Sólo por hacer buena música. Hemos grabado en su estudio, en el que guardaba la voz, las pistas lo hizo todo, señor. Tales cosas técnicas. Hay una persona independiente nombrada productor musical.
T-killah: - Debe asegurarse de el productor. En caso de ser la persona que te hace trabajar. Debido a que muchos de los artistas en un momento dado ...
Laptev: - Olvidan algo.
T-killah: - Alguien aparece estrellato, alguien se cansa, alguien no quiere levantarse temprano. Para mí, para sacar al perro de la casa. Siempre me niegan esto. Pero tengo un director de relaciones públicas y productor-director, que dicen que debería. Y no puedo discutir, porque yo lo digo. Hay una palabra cool "palisher" - la persona que todo el tiempo te hace hacer lo correcto. Pero para tomar una decisión y entender todo lo que tienes que necesariamente. Esta en su coraje y carisma.
Katina: - Tienes que entender lo que está haciendo y por qué. Siempre es un diálogo, una conversación, vamos a hacer algo aquí. Pero ¿por qué? ¿Cuáles son las ventajas? ¿Qué desventajas? discutir. Es sólo un esfuerzo de equipo. Apenas tenga el nombre de las personas - productor, director de relaciones públicas que le ayuda con eso. Ayuda, por así decirlo, a tomar la decisión correcta.
T-killah: - Por cierto, acerca de los productores. Algunas cosas que he hecho, algunas cosas que enviamos. Olga Rudenko tiene buenos amigos en Estados Unidos. Le envió la canción. Muchas diferentes envió. Constantemente escuchamos. El hecho es que con los Estados Unidos la diferencia de tiempo es grande, buenas canciones son muy pocos, que de inmediato tomen a otros artistas.
Katina: - O simplemente no se escuchen. Debido a que son desmanteladas por sus artistas.
T-killah: - A las tres de la mañana nos dieron la canción. En cinco minutos, decidió que debía tomar. Con las grandes empresas que hacen de la canción digno, si usted dice "sí", entonces sí. Esto no quiere decir que algún día cambie de opinión. Y si se va a cambiar, más no envía nada a nadie. Cuando lo conseguimos, nos pareció largo y duro, que puede encajar en la historia. Decidimos que Lena Katina está en esta canción. Pero hemos creado nosotros mismos hemos tomado esta decisión. Luego siguió mi gestión de la comunicación, entre ellos Olga Rudenko, con el manager de Lena. Lena también escuchó la canción. Cuando le dije a Olga que estuvo de acuerdo ...
Katina: - Fue muy divertido. Boris me llamó y me dijo, "Len, una canción enviada de un tequila". Yo digo: "¿Quién es? '. "Este es un cantante ruso, probablemente." Naturalmente, nos metimos en YouTube, lo vi por un T-killah. Escuche la canción. Canción Cool. Bueno, está bien, lo puedo intentar.
T-killah: - ¿Qué te gusta hacer en Año Nuevo? Esta pregunta es mejor, creo.
Laptev: - ¿Y qué te gusta hacer en Año Nuevo?
T-killah: - Dale tu primera respuesta.

Laptev: - Una gran tradición.
T-killah: - Yo estaba tan hasta cierto punto, cuando empecé a hacer música. Pero este año, el primer año que voy a estar fuera, no en Moscú. El año pasado estuve varias veces de Moscú, y luego fui a casa. Ahora todavía no sé dónde voy a estar: en Kiev, Makhachkala, o en Krasnodar.
Katina: - En Kiev, se trata de un restaurante delicioso. Se encuentra en el agua es un buque. ¡Qué delicioso restaurante! Casi la taberna.
T-killah: - Se llama "bacon".
Katina: - Puede ser. Dios, qué sabe mejor. Sopa con pan, pollo Kiev. Oh, es delicioso.
T-killah: - Me alegro de que no voy a estar en Moscú. Porque estoy cansado de masa algo gris.
Katina: - Estoy muy contenta. Voy a estar en casa.
Laptev: - Vacaciones después del Año Nuevo?
Katina: -Descanso? Hace cinco años que no sé lo que es eso.
T-killah: - Tenemos una fiesta este año, del 8 al 20 de enero. Quiero ir a los Alpes para esquiar. Hace mucho tiempo que no lo hago. Comer patatas en queso de fusión. Fondue. Quiero estar en traje, sentado. Sol brillante. Comer fondue, beber vino, el vino caliente con especias. Hace mucho tiempo, no lo hago.
Katina: - Suficiente. Estoy celosa!
Tweet
0 Response to "Entrevista: Lena Katina KP.ru (extensa) "