
![]() | ![]() T.A. Music Barton plays the role of a Russian girl with dreams of meeting her pop idols in "Finding t.A.T.u." |
Learning the Lingo
By Ross Kenneth Urken
Los bailarines cuero-vestidos giraron a un golpe bajo en el club nocturno opulento Rai, o en el Paraíso, como Roland Joffe disparó una escena del partido en la ubicación para "Finding t.A.T.u.,” un drama de joven que el director inglés filma en Moscú y Yaroslavl.
Fuera del club gigantesco, que tiene un tema de Edén, la estrella de la película, actriz norteamericana Mischa Barton, tomó una interrupción de filmar. Vestida en pantalones vaqueros de ventaja y un abrigo negro delgado, ella estaba parada en el terraplén, mirando hacia fuera sobre el río de Moscú.
La actriz de 21 años, mejor conocido para estrellar en el drama adolescente “The O.C.,” actúa en una muchacha rusa llamada Lana. Un modelo ambicioso de un pueblo provincial, Lana vincula con un expatriado norteamericano, Janie (actuado por
Shantel VanSanten) después de que ellas se encuentran en un sitio dedicado a fan's de t.A.T.u.
El guión se basa en una novela erótica titulada “t.A.T.u. Come Back” por diputado Alexei Mitrofanov de State Duma. El dúo del estallido hará un aspecto del camafeo en la película.
¡Barton tiene que entregar algunas de sus líneas en ruso y habla en toda la
película con un acento ruso, una tarea ella dijo que ella primero emprendió a la edad de 8 años en una organización del juego de Tony Kushner "eslavos!"
“Es un mucho más duro, sonido gutural de la garganta,” ella dijo de la pronunciación rusa. “Solamente es una lengua realmente bonita cuando lo rompes aparte, realmente.”
La película está siendo producida por Ramco, compañía Ruso-Americana de la producción. Su productor americano es Stephen Nemeth, que trabajó previamente en “Fear and Loathing in Las Vegas.”
Mirando la película, Nemeth elogió el funcionamiento de Barton. “Pienso que fui muy bravo que ella viniera a Rusia en este punto en su vida, para actuar en una chica rusa, para aprender un acento, para tomar un riesgo como eso -- porque francamente, a menos que ella realmente lo quite, puede ser muy arriesgado.
“En este caso particular, se entran mis miedos,” Nemeth dijo. “Ella lo hace increíblemente bien.”
Barton dijo que ella comprende su carácter en la película. “Lana consiguió muchas moralejas,” ella dijo. “Usted ve la luchar para estar en en medio de todo este caos que ella es lanzada en en Moscú.
“Ella ha dibujado a toda esta vida fantástica de la abundancia y de la noche que ella nunca ha visto antes, y pienso que la gente se relacionará con ella, porque ella es apenas este joven niño en este muy confuso, corrompe mundo, tratando de mantenerse firme".
El director “está intentando hacer una película que sea tan cruda y verdadera como sea posible,” Barton dijo, citando su crítica del “corrompe” escena de la música en Rusia. “La vida entera de la noche tiene un sentimiento subyacente de mala calaña que a ella no va inadvertida en la película.”
La actriz dijo que ella cenaba con Lena Katina y Yulia Volkova de t.A.T.u “Ellas llevan mucho equipaje,” ella dijo, trayendo encima la demanda inicial del dúo pop para ser amantes. “Pienso que muchas personas sentían estafado por ello; esto es en parte un truco, la cosa lesbiana.”
Barton, que vino a Moscú en junio, está viviendo en Stary Arbat con su perro Ziggy. Ella aventura hacia fuera acompañado por un conductor y un guardaespaldas, pero ha socializado con la élite de la ciudad. El mes pasado, en la revista Rusa Hello! el compartimiento la representó con el diseñador Darya Zhukova, que se ha ligado al oligarch Roman Abramovich.
A pesar de su reputación como muchacha del partido, Barton dijo que la escena local del club no está a su gusto. “La vida nocturna aquí me espanta un poco,” ella dijo, describiendo una visita a Diaghilev, un club apuntó a los derrochones de la ciudad, como "sacudiendo".
“Era bastante para guardarme satisfizo la permanencia entera,” ella dijo. “Es realmente extraño verlo un par de veces, pero yo no puedo imaginarme queriendo hacerlo con regularidad.”
Friday, August 3, 2007. Issue 3713. Page 2.
http://www.themoscowtimes.com
& http://blog.tatu.ru/
Traducido por SCORPY
t.A.T.u. Argentina

0 Response to "Moscow Times, 3 de Agosto"